08:32

у каждого на пути свои океаны. Чтобы пересечь их нужна отвага. Это безрассудство? Может быть. Но разве можно уместить мечты в рамки?.. (с)
Вообще несказанно бесят люди, которые пишут в личку или на почту сначала с вопросами, а будет ли продолжение у фика, когда он уже черт знает сколько висит с надписью "заморожен", а потом интересуются, а могут ли они в таком случае дописать его сами на своё усмотрение?
И ведь не первый раз уже. :susp:
Меня это вообще выбешивает до скрежета зубовного. :fire:

@настроение: :nini:

@темы: ГП, "По ту сторону...", дурдом "Ромашка", графоманьячество, личное, no comments, боярин думу думает тяжкую, любуюсь задворками жизни (с), жизнь - вечная кочка на моем пути (с)

Комментарии
25.11.2012 в 15:00

Sorry kid, this is gonna have to wait…
*подавился бутербродом* дописать? Это они так фанфики хотят строчить по твоему фику или именно канон сотворить?:alles:
25.11.2012 в 15:26

Все мы здесь не в своем уме: и ты, и я... | "Информационный монстр из лагеря миньонов" (с) spn-digest
Я помню, мне как-то в дайри попадалось целое сообщество желающих дописать за авторов замороженные фики. Правда, это было давно и я не уверен, что оно уже не загнулось)

Пропиши в шапке "НЕТ, проды не будет. НЕТ, дописать вместо автора нельзя". Ну или не прописывай и смирись с вопросами — так хоть отследить желающих можно)
25.11.2012 в 16:26

у каждого на пути свои океаны. Чтобы пересечь их нужна отвага. Это безрассудство? Может быть. Но разве можно уместить мечты в рамки?.. (с)
АнтеЛеона, как я понял, новый канон. :susp: Типо, продолжение внезапно последовало, но не от того автора. :susp:
Меня ещё так умилило, что подчеркивалось, что мол, это же не будет плагиатом. Я аж, как бэ помягче, офонарел. :facepalm3:
*бережно похлопывает по спине* дышать не забывай-то. :-D:-D<img class=
Koryuu, ага, тоже как-то встречал, но это также было давно и неправда. :-D
Ну, что проды не будет, оно везде где есть прописано, а вот над вторым пунктом, видимо, придётся задуматься во избежание дальнейших инцидентов.
26.11.2012 в 01:01

Все мы здесь не в своем уме: и ты, и я... | "Информационный монстр из лагеря миньонов" (с) spn-digest
Миррор,
Хм, ещё какой плагиат, пусть и в другой форме. «Автор»-то будет получать печеньки от читателей, что он такой молодец дописал чужой фик, лучше свой бы фик написал и за него печеньки получал.

*задумался* Хм. Интересная мысля... Дописывать канон книги/фильма/сериала кажется нормальным. А дописывать чужие фики по канону — уже нарушение авторских прав :hmm: Хм-хм. Может, тут основная разница в том, что основной канон публикуется или снимается, в общем, продаётся, а фанфикерский труд совершенно бесплатен, поэтому фанфикеры более трепетно относятся в своему творению? Или разница в том, что авторы канона на неведомой высоте, где-то далеко находятся, а фанфикеры в основном тусят все вместе: соответственно, всем вместе писать фики по канону далёких авторов это кажется норм, а переходить на творчество ближнего своего уже несколько... неправильно? :hmm:
26.11.2012 в 15:45

у каждого на пути свои океаны. Чтобы пересечь их нужна отвага. Это безрассудство? Может быть. Но разве можно уместить мечты в рамки?.. (с)
Что поделать, в каком-то смысле все мы такие: как писать фик по некоей книге/фильму/сериалу - так пожалуйста, напишите!
А как фик по фику - так р-р-р-р только через мой труп! :-D:-D:-D
«Автор»-то будет получать печеньки от читателей, что он такой молодец дописал чужой фик, лучше свой бы фик написал и за него печеньки получал.
Да уж, с переводами такое в принципе нормально, но при дописывании... неприятные ситуации получаются. Не знаю, как бы мне довелось отреагировать в таком случае, но вряд ли с пониманием и адекватно. :-D
Хм-хм. Может, тут основная разница в том, что основной канон публикуется или снимается, в общем, продаётся, а фанфикерский труд совершенно бесплатен, поэтому фанфикеры более трепетно относятся в своему творению?
В любом случае, создатели "основного канона" свою порцию плюшек/печенек уже получили, причем порцию немаленькую, раз по их произведениям начали писаться фики.
Но, в принципе, я разделяю обе точки зрения. Трепетно, и ещё как. :-D И я бы даже сказала, что переходить на творчество ближнего своего даже не столько неправильно, сколько, имхо... неприлично. Против, так сказать, этикета данной среды обитания?.. :hmm:
27.11.2012 в 22:52

Все мы здесь не в своем уме: и ты, и я... | "Информационный монстр из лагеря миньонов" (с) spn-digest
Миррор, Да уж, с переводами такое в принципе нормально, но при дописывании... неприятные ситуации получаются. Не знаю, как бы мне довелось отреагировать в таком случае, но вряд ли с пониманием и адекватно.
Некоторые переводчики чаще всего преследуют цель поделиться чудесным текстом с другими, которые не знают языка. И печеньки в их случае просто стимулируют чаще делиться :D Цель перевода — передать мысль автора на другом языке. Тогда как дописывание фанфика... Дописывающий не может влезть к автору в голову и выудить сюжет, чтобы передать читателям его идеи. Это как если переводчик начнёт перекраивать сюжет оригинала под свой вкус. Так что да, нехорошо получается, когда творение автора кто-то начинает перекраивать: дописывающий будет иначе видеть героев, историю и т.д.
И я бы даже сказала, что переходить на творчество ближнего своего даже не столько неправильно, сколько, имхо... неприлично. Против, так сказать, этикета данной среды обитания?..
Ага, мне тоже приходило в голову такое описание, но я не был уверен, насколько оно уместно — вдруг со мной не согласятся :gigi:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail